ראיון עם ד"ר עמנואל לוטם

ד"ר לוטם הוא המתרגם של הסילמריליון, סיפורים שלא נשלמו והמהדורה החדשה של תרגום שרה"ט השנוי במחלוקת. בראיון זה ד"ר לוטם מספר מעט על עצמו ועל תהליך התרגום של שר הטבעות והסילמריליון.
להמשך קריאה