|
S
† - מילה
פואטית או ארכאית. (למשל: †él "כוכב" כאשר elen
היא המילה ה'עדכנית' לכוכב) או פירוש ארכאי או פואטי למילה. * - צורה שלא אומתה
בכתבים. ** - צורה שגויה. # - מילה שאומתה רק בתור חלק או הטיה ממילה או צורה
אחרת. רשימת מקורות שמופיעים בהערות: LotR- שר הטבעות. Silm - הסילמריליון. MC -
המפלצות והמבקרים (לא תורגם לעברית). MR - טבעתו של מורגות (לא תורגם לעברית).
LR- הדרך האבודה (לא תורגם לעברית). Etym - האטימולוגיות. FS - שירה של פיריאל.
RGEO - הדרך הלאה נמתחה (לא תורגם לעברית). WJ - מלחמת אבני היקר (לא תורגם
לעברית). PM - עמי הארץ התיכונה (לא תורגם לעברית). Letters - המכתבים של ג'.ר.ר
טולקין. LT1 - ספר הסיפורים האבודים 1 (לא תורגם לעברית). 2LT - ספר הסיפורים
האבודים 2 (לא תורגם לעברית). Nam - נאמארייה (מתוך שר הטבעות). Arct - משפט
'ארקטי' מתוך סיפורי אבא חג המולד. - GL - לקסיקון גנומי. QL - לקסיקון קווניה.
VT - ויניאר טנגוואר. כאשר במילת הקווניה מופיע S אשר מקורה נבע מ Þ (th כמו ב thing) יש לאיית אותה עם האות súlë במקום עם האות silmë בטנגוואר. למרות שטולקין עצמו שכח או התעלם מכך, בכל המילים אשר יש לעשות כן מופיע הסימן (Þ).
|
||
|
(סיומת). Utúvienyes [LotR:1008] "אני מצאתי אותו/אותה".) סיומות נוספות מוצמדות ל-se, למשל *sen "למענה". |
אותו/אותה |
-s |
|
צורה פואטית. ב- LT1:265 מופיעים גם sá - "אש", ו- sairin - "יוקד"; השוו גם: Sáya - "יום האש" ב- GL:66. |
אש |
sai |
|
-NGOL, Silm:432, IS, SAY, LT2:339 |
חכם, מלומד |
saira, istima , iswa, isqua. nóla |
|
GL:72 |
קסום, מכושף |
sairina |
|
GL:29 |
דאירון |
Sairon |
|
|
קוסם |
sairon |
|
LT1:248/265, LT1:271 |
חם |
saiwa |
|
|
קיץ |
saiwen |
|
-LT1:265 |
לירה (סוג של נבל) |
salma |
|
SÁLAP |
לגמוע |
salpa- |
|
SÁLAP |
ללגום, לגמוע |
salpa- |
|
|
ללקק, ללגום |
salpa- |
|
דשא יבש ונוקשה. -SALAK |
דשא |
salquë |
|
רבים: sámar. |
נפש |
sáma |
|
san, -samb. STAB |
חדר |
sambë(Þ) |
|
בטנגוואר יש לאיית באות silmë. |
דו-תנועה, דיפטונג |
samna |
|
משוחזר מצורת הרבים: samnar. SAM |
דיפטונג, דו-תנועה |
samna # |
|
בטנגוואר יש לאיית באות súlë. STAB |
שלט |
samna (Þ) |
|
|
עמוד עץ |
samna (þ) |
|
נגר, בנאי. -STAB |
חרש, אומן |
samno (þ) |
|
STAB |
נגר, חרש אמן, בנאי |
samno, col |
|
MC:216 |
אז |
san |
|
יממה (קניה). |
יום |
sana |
|
STAK |
בקע |
sanca |
|
STAK |
פער, פיצול |
sanca |
|
|
שנוא, נתעב |
sancë |
|
ע"ע גובלין. -LT2:341 |
גלאמות |
Sancossi |
|
- קבוע, יציב. STAN |
אמיתי |
sanda |
|
STAN, UT:317/LotR:1003 |
קבוע, תמידי |
sanda |
|
תמידי, מהימן. |
יציב |
sanda |
|
Sangahyando - "מבקע-ההמון" (שם פרטי; ה"המון" במקרה זה הוא חיילי האויב). STAG, LT2:342, LotR:1085 cf. Letters:425 |
המון, קהל |
sanga |
|
STAG/Silm:438 |
המון (ש"ע) |
sanga |
|
-STAG/Silm:438 |
קהל, המון |
sanga |
|
SAG |
רעל |
sangwa |
|
טלפתיה: ósanwë, ósanwë-centa; פתיחת המחשבות (לטלפתיה): sanwë-latya; משלוח מחשבות (מסר טלפתי): sanwe-menta. VT39:23, 30, MR:415, VT41:5 |
מחשבה |
sanwë |
|
(דיבור בעזרת מחשבות). VT41:5 |
שליחת מחשבות |
sanwë-menta |
|
(נורמאלי, שומר חוק) STAN |
רגיל |
sanya |
|
בדקדוק: נורמלי, רגיל. STAN, UT:317/LotR:1003 |
שומר-חוק |
sanya |
|
-STAN |
רגיל |
sanya (Þ) |
|
שומר חוק: sanya (בדקדוק: רגיל, נורמלי). -STAN, WJ:399, VT39:30, 23 |
חוק, כלל |
sanyë |
|
-LT1:272, STAN, WJ:399/VT39:30 |
חוק, כלל |
sanyë (Þ), axan |
|
צורת רבים: sardi. SAR |
אבן קטנה |
sar |
|
אבן קטנה. של אבן:sarna . צור בני לילית: Elessar. |
אבן |
sar (sard-) |
|
STAR |
קש |
sara (Þ) |
|
גבעולים של דשא קצור. STAR |
דשא |
sara (Þ) |
|
ברבים: sarati. במקור שימשה לציין כל "אות, או סימון חשוב אחר", אך לאחר כניסת הטנגוואר משומשת בעיקר לציון אותיות רומיל. WJ:396 |
סימן |
sarat |
|
רבים: sarati |
אות |
sarat |
|
LT2:347 |
גשמי |
sarcuva |
|
|
קשה |
sarda |
|
|
כתיבה |
sarmë |
|
SAR |
מבצר |
sarnë |
|
SAR |
מבצר, מקום חזק |
sarnë |
|
UT:463 |
חצץ, חלוקי נחל |
sarnië |
|
UT:463 |
חלוקי נחל, חצץ |
sarnië |
|
LR:188 |
מושיע, גואל |
sáro |
|
LT2:347 |
עוג-קניבל |
Sarquindi |
|
-THUS |
מסריח |
saura |
|
במילים מולחמות: sauri- כמו ב- sauricumba - "טמא הכרס" -THUS, SD:68, 72 |
מסריח, |
saura(þ) |
|
-Silm:418 cf. THUS |
גורתאור |
Sauron (Þ) |
|
מילולית "המתועב". שמות נוספים- Súro, Sauro. -THUS |
סאורון |
Sauron (Þ) |
|
-SAB, PIS |
מיץ |
sáva, pirya |
|
כך באטימ'. טולקין שינה את המשמעות מ"בת" . SEL-D- |
ילד |
seldë |
|
רבים: selli. THEL, NÔ |
אחות |
seler (Þ), onórë |
|
עקרון, רצון. |
רעיון |
selma (Þ) |
|
נחישות. ההגיה ב- s היא בקווניה נולדורינית. בניבים אחרים ההגייה (והכתיב) ב- th (Þelma) -WJ:319 |
רצון |
selma * |
|
-SED, GL:23 |
נָח |
senda |
|
בשלום senda. -SED |
שלום, מנוחה |
sérë |
|
-SED, GL:23 |
מנוחה |
sere, quildë |
|
גוף ראשון הווה. -SED, GL:23 |
לנוח |
serin |
|
ז/נ. -ser - סיומת במילים מולחמות. |
חבר |
seron, sermo/sermë |
|
הצורה האחרונה נמצאת בשימוש כאשר המילה הבאה מתחילה בתנועה. SI LR:47 |
כעת, עכשיו |
sí, sín/sin |
|
סכין. SIK |
פגיון |
sicil |
|
לבן בוהק (כסוף) - silma. SIL/LotR:94 |
לבהוק בלבן |
sil- |
|
החומר ממנו יצר פיאנור את הסילמרילים. אטימולוגית, משמעות המילה כנראה "דבר לבן ובוהק", או אולי "(חומר) שיזרח בלבן ". RGEO:73, Silm:437 |
קריסטל |
silima |
|
SIL/LotR:1157, MC:223 |
אור כוכבים, אורו של טלפריון |
silmë |
|
אור כוכבים. |
כוכב |
silmë |
|
מילה שמתייחסת לאורו של טלפריון או לאור כוכבים, אך משמשת גם כשם פואטי לכסף. |
כסף (המתכת) |
silmë |
|
"חלילן": timpinen. -LT1:266, 268 |
חליל |
simpa, simpina |
|
חלילן: simpetar; ציפצוף, חילול (בחליל): simpisë. -LT1:266, LT2:347 |
חליל |
simpa, simpina |
|
UT:305 |
זה, הזה |
sina |
|
בוּדד מ- sincahonda - "בעל לב-אבן". -LotR:1015 cf. SD:68, 72 |
אבן צור |
sinca # |
|
-LotR:1015 cf. SD:68, 72 |
בעל לב-אבן |
sincahonda |
|
(כך ב-Silm:421; MR:217 יש את הצורה Sindicollo. שימו לב ש colla הפך ל collo משום שהסיומת -o היא גברית). MR:385 |
אפור-הגלימה, תינגול |
Sindacollo, Singollo |
|
אפור הגלימה (תינגול): Sindacollo, Singollo (Þ); (בני הלילית) האפורים: Sindar (Þ); של בני הלילית האפורים (ש"ת): sindarinwa; שפת בני הלילית האפורים: Sindarin; |
אפור |
sindë (Þ), sinda (Þ). |
|
קיצור מ- Sindacollo (בטנגואר יש לאיית עם אות súlë, ולא silmë). מכל מקום, בקווניה תינגול נקרא בדרך כלל אלווה - Elwë . |
תינגול |
Singollo |
|
STINTÂ, UT:284 |
קצר (ש"ת) |
sinta (Þ) |
|
נתונה צורת העבר sintanë, אף שהיא נראית רגילה לחלוטין. |
לדעוך |
sinta(þ) |
|
MC:222, THIN |
ערב |
sinyë |
|
"זרם, נחל": celumë; "זורם, שוטף" (תואר): úlëa, "נוזלי": sírima. -SIR, LT1:249, KEL/MC:223, LT1:265 |
לזרום |
sir-, lutta-, lutu- |
|
צורת ריבוי: sírer. קיימות גם הצורות nen, sindi, celusindi שייתכן ואינן תקפות בקווניה של שה"ט. -SIR, ET |
נהר |
sírë |
|
-LT1:265 |
נוזלי |
sírima |
|
SIW |
התלהמות, הסתה |
siulë |
|
PHAU, VT39:11 |
צמֵא |
soica, fauca |
|
LT1:266 |
גל |
solmë |
|
קו המשברים: falassë. SOL, LT1:266, Silm:431 |
מישברים, גלים |
solor |
|
LT1:266 |
גאות |
solossë |
|
LT2:344 |
נגרר, ארוך |
sóra |
|
משתרך, נגרר. |
ארוך |
sóra |
|
"מילולית שייכות בריבוי: "של נשרים". ב- LT1:251 מופיע ëaren, אך זוהי בקושי מילה תקינה בקווניה מאוחרת. ראו עיט. -LT1:266 |
קן-נשרים |
Sornion(þ) |
|
רבים sorni. מלך העיטים: Sorontur, "קרן העיט" (רמה גדולה בנומנור): Sorontil. THOR, Letters:427, UT:465 |
עיט (נשר) |
soron, sornë (þ) |
|
-Silm:438 |
תורונדור |
Sorontar |
|
שאון הרוח |
רוח |
sú |
|
"אני שותה" גוף ראשון הווה. ספל: sungwa. SUK |
לשתות |
sucin |
|
SUK |
בצורת |
suhto |
|
במיוחד שורשי מאכל. SÚLUK |
שורש |
sulca |
|
במקור: thúlë. |
נשמה, רוח |
súlë (Þ) |
|
LotR:1144/Silm:437 |
מרץ (חודש) |
Súlimë |
|
זה גם השם של חודש מארס. |
רוח |
súlimë (þ) |
|
-SUG (SUK), LT1:253 |
גביע |
súlo, fion |
|
LT1:266 |
מרק |
sulpa |
|
MC:223 |
חלל, חור, חיק |
súma |
|
צורת ריבוי: sundar. בסיס. גם בדקדוק. SUD |
שורש |
sundo |
|
מילולית: תנועת בסיס. התנועה העיקרית בשורש נתון. |
תנועה קובעת (דקדוק) |
sundóma |
|
מופיעה הצורה súrinen ביחסת השימוש. |
רוח |
súrë |
|
SUS |
עיצור מנושף (דקדוק) |
surya |
|
ראה גם "עיצור". WJ:396, SUS |
חוכך (עיצור) |
surya |