|
ש † - מילה פואטית או ארכאית. (למשל:
†él "כוכב" כאשר elen היא המילה ה'עדכנית'
לכוכב) או פירוש ארכאי או פואטי למילה. * - צורה שלא אומתה בכתבים. ** - צורה
שגויה. # - מילה שאומתה רק בתור חלק או הטיה ממילה או צורה אחרת. רשימת מקורות
שמופיעים בהערות: LotR- שר הטבעות. Silm - הסילמריליון. MC - המפלצות והמבקרים
(לא תורגם לעברית). MR - טבעתו של מורגות (לא תורגם לעברית). LR- הדרך האבודה
(לא תורגם לעברית). Etym - האטימולוגיות. FS - שירה של פיריאל. RGEO - הדרך הלאה
נמתחה (לא תורגם לעברית). WJ - מלחמת אבני היקר (לא תורגם לעברית). PM - עמי
הארץ התיכונה (לא תורגם לעברית). Letters - המכתבים של ג'.ר.ר טולקין. LT1 - ספר
הסיפורים האבודים 1 (לא תורגם לעברית). 2LT - ספר הסיפורים האבודים 2 (לא תורגם
לעברית). Nam - נאמארייה (מתוך שר הטבעות). Arct - משפט 'ארקטי' מתוך סיפורי אבא
חג המולד. - GL - לקסיקון גנומי. QL - לקסיקון קווניה. VT - ויניאר טנגוואר. כאשר במילת הקווניה מופיע S אשר
מקורה נבע מ Þ (th כמו ב thing) יש לאיית אותה עם האות súlë
במקום עם האות silmë בטנגוואר. למרות שטולקין עצמו שכח או התעלם
מכך, בכל המילים אשר יש לעשות כן מופיע הסימן (Þ). |
||
|
-MC:223 cf. 215 |
rávëa |
שאגה (הפעולה) |
|
צורת ריבוי: ráver. |
rávë |
שאגה (הקול) |
|
משורש שפירושו "חמש", בגלל שבשבוע הואליאני
היו חמישה ימים. LEP |
lemnar |
שבוע |
|
משורש שפירושו "שש", בגלל שבשבוע האלדאריני
היו שישה ימים. LotR:1141 cf. ÉNEK, |
enquië |
שבוע |
|
מסמן שבוע בעל שבעה ימים כמו שלנו; otso =
שבע\ה. GL:62 |
otsola |
שבוע |
|
צורת הרבים היא כנראה *vérer ולא
*véri; השוו לצורה המקבילה tyávë -
"טעם", רבים tyáver. -WED |
vérë |
שבועה, התחייבות |
|
UT:317 |
vanda |
שבועה, נדר |
|
MC:223 |
rúcina |
שבור, מזועזע |
|
מבודד מ Erulaitalë "שבח ארו" |
laitalë |
שבח, ברכה |
|
משפחה, "בית" (ביוחסין). NÔ |
nossë |
שבט |
|
LT2:340 |
hostar |
שבט |
|
מסלול, קו, כיוון. |
tië |
שביל, דרך |
|
מבודד מ Qualvanda - "שבילי המתים" |
#vanda |
שביל, דרך |
|
שביל צר, גיא |
axa |
שביל, דרך |
|
-TE3/RGEO:67/UT:22
cf. 51, LT1:264, AK |
|
שביל, דרך |
|
OT |
otso |
שבע (7) |
|
-WJ:xi/Basic
Quenya:24, cf. Silm:55 |
Lumbar |
שבתאי |
|
עקום, מעוות. -RÁYAK |
raica |
שגוי |
|
צורת רבים: #raukar משוחזרת מתוך Valaraukar
- באלרוגים. RUK, Silm:436, WJ:415 |
rauko |
שד, דמון |
|
"רמות מגֵנות או
גודרות": Pelóri. -PEL(ES), WJ:403 |
peler |
שדה מגודר |
|
צורת רבים: tavarni. LT1:267 |
tavar |
שדון העמק |
|
-LT1:249 |
aldëon |
שדירה |
|
משמש גם כתחילית פועל: at-, ata- (במשמעות של חזרה על
הפעולה) AT |
ata |
שוב |
|
תחילית פועל |
en- |
שוב |
|
גם voro- כרכיב ממילה. BOR |
voro |
שוב ושוב, ללא הפסק |
|
GL:30 |
noldarë,
nolpa |
שובר גלים |
|
ש"ע. |
mardo |
שוכן |
|
ש"ת. |
#farnë |
שוכן |
|
שולי הבגד lappa. GL:52 |
ríma |
שוליים, קצה |
|
-LAS2 |
lasta |
שומע, קשוב (ש"ת) |
|
בדקדוק: נורמלי, רגיל. STAN, UT:317/LotR:1003 |
sanya |
שומר-חוק |
|
מילולית "צופה". שוחזר מתוך halatirno
- "צופה הדגים" (שלדג). |
#tirno |
שומר (ש"ע) |
|
מתוך Sangahyando- "שוסע-ההמון".
SYAD, LT2:342, LotR:1085 cf. Letters:425 |
hyando |
שוסע, פולח |
|
-PM:353 |
rusco |
שועל |
|
לשפוט: #nam-; שיפוט, משפט: námië,
náma; שמו של הואלא מאנדוס. קיים הומונים שמשמעותו אדם, איש. -Silm:411 |
Námo |
שופט |
|
מרובה. שפע: úvë. -UB |
úvëa |
שופע |
|
עשיר, מבורך. GALA |
alya |
שופע |
|
מרובה. שפע: úvë. -UB |
úvëa |
שופע |
|
עשיר, מבורך. GALA |
alya |
שופע |
|
קיים הומופון במשמעות "חוטם, אף".
שור מלכותי: " Aramund" |
mundo |
שור |
|
|
taracu |
שור |
|
ראה גם "פר". -Letters:422,
LT2:347/GL:69 |
|
שור |
|
רבים: témar. TEÑ, LotR:1153 |
téma |
שורה, סדרה |
|
צורת ריבוי: sundar. בסיס. גם בדקדוק. SUD |
sundo |
שורש |
|
יסוד, בסיס. TAL |
talma |
שורש |
|
במיוחד שורשי מאכל. SÚLUK |
sulca |
שורש |
|
אח בשבועה. -TOR |
otorno |
שותף |
|
אחות בשבועה. THEL |
osellë
(Þ) |
שותף |
|
אח בשבועה. -TOR |
otorno |
שותף |
|
משמש גם לדובדבן. -LT2:347 |
pio |
שזיף |
|
BARÁN |
varnë |
שחום |
|
-MIW |
maiwë |
שחף |
|
AR1 , MC:223 |
ára, †amaurëa |
שחר |
|
TUY |
artuilë |
שחר |
|
(צורה זו מופיעה גם
במשמעות של "אביב"). TUY |
tuilë |
שחר |
|
-DAL |
lára |
שטוח |
|
PAD |
panda |
שטח מגודר |
|
שטח מגודר עגול. KOR |
corin |
שטח מגודר |
|
|
ראה סוף, סיום |
שיא, פסגה |
|
PM:340 |
ingor |
שיא, פסגה |
|
בקווניה המאוחרת פירוש המילה הוא "זעם,
אלימות". LT1:256 |
ormë |
שיא, פסגה |
|
KWET/VT39:16 |
quenta |
שיח, סיפור |
|
-MA3 |
mára |
שימושי, מועיל |
|
LT1:253 |
fúmë |
שינה |
|
סדרת עיצורים. LotR:1154 |
tincotéma |
שיניים, סדרת T |
|
LOKH |
loxë |
שיער |
|
שיער סבוך. PHAS |
fassë |
שיער |
|
מחלפות הראש, כלל שיערו של אדם. תלתל, קבוצת שיער: findë.
SPIN, PM:345 |
findessë |
שיער |
|
TALÁT |
talta |
שיפוע |
|
שירה, שיר ארוך. -LT1:258 |
lirilla |
שיר |
|
ראו מנגינה, שיר. |
lindë |
שיר |
|
קיים הומופון במשמעות "קיץ". LT1:258 |
lairë |
שיר, פואמה |
|
-GLIR |
lirit |
שיר, פואמה |
|
צורת הרבים- lírer. lirilla-
שירה ארוכה, אפית. GLIR, LIN2, LT1:258 |
lírë,
lindë |
שיר, שירה |
|
(חייב סיומת כלשהי) GL:39 |
alast- |
שיש |
|
KAY |
caila |
שכיב מרע, חולה |
|
צורות ארכאיות: olos, olossë. GOLÓS |
lossë |
שלג |
|
יתכן שמילה זו משמעה רק "קור". כיפת שלג :
niquetil; פתית שלג: nieninquë (מילולית: דמעה לבנה). NIK-W- |
niquë, niquis |
שלג |
|
יורד שלג : fauta-. GL:35 |
fáwë |
שלג |
|
שלג קל RGEO:69, NEI, LT1:256, LT1:262/266 |
is |
שלג |
|
מילולית
"הצופה בדגים" -SKAL2, TIR |
halatirno, halatir |
שלדג |
|
סיומת. *aldanta - העץ שלהם. ראו הם. |
*-nta |
שלהם |
|
aratarya "הוד מעלתה", märyat "ידיה".
|
-rya |
שלו/שלה |
|
מילולית: "מסע טוב". Arct |
mára mesta |
שלום ולהתראות |
|
בשלום senda. -SED |
sérë |
שלום, מנוחה |
|
-NEL |
neldë |
שלוש, 3 |
|
בטנגוואר יש לאיית באות súlë.
STAB |
samna (Þ) |
שלט |
|
(סיומת שייכות. לדוגמא:
*aldanya : "העץ שלי". כנראה מוכנס i בין
הסיומת לשם המסתיים בעיצור. למשל: atarinya - "אבי" (LR:61).
אם השם מסתיים ב- n או nd, ניתן להשתמש בצורה
מקוצרת -hinya "ילדִי" (קיצור ל- hínanya
WJ:403), yonya - "בּנִי" (ל- *yondonya
LR:61). |
-nya |
שלי |
|
(דיבור בעזרת מחשבות). VT41:5 |
sanwë-menta |
שליחת מחשבות |
|
-UT:400, 466 |
tur |
שליט |
|
3AR, UT:400 |
cáno,
cánu |
שליט, מפקד |
|
השוו Nelyar - "השלישיים",
השבט השלישי של בני-הלילית. |
#nelya |
שלישי |
|
סיומת המוספות לשמות-עצם, למשל: aldalya-
"העץ שלך, עצך". משמשת בפנייה רשמית |
-lya |
שלך |
|
סיומת המשמשת בפניה ידידותית, לא רשמית . |
-tya |
שלך |
|
מילולית: נפילת עלים. ראה גם "עלה" |
lasselanta |
שלכת, סתיו |
|
כולם. "הכּל" ilúvë
(היקום). -IL, Silm:433 |
ilya |
שלם |
|
"שלי ושלהם"
בלי לכלול את האדם שפונים אליו. בסיומת לשם: -mma, לדוגמא: *aldamma
- עצנו, העץ שלנו. |
*emma |
שלנו |
|
שלי ושלך. בסיומת מולחמת לשם: -lva
לדוגמא: omentielvo - פגישתנו. |
*elva |
שלנו |
|
שלי ושלכם (צורת רבים) . בסיומת מולחמת לשם: *-lma
|
*elma |
שלנו |
|
-LotR:94, cf.
Letters:447 |
|
שלנו |
|
צורת הרבים essi. הערה: המילה essë שימשה
גם לציין "אדם כמכלול", גוף ונפש. |
essë |
שם |
|
שם מאוחר (כלומר, "כינוי - בעיקר ניתן כתואר
להערכה וכבוד); |
epessë |
שם |
|
שם האם, שמות הניתנים ע"י אמהות בני-לילית
לילדיהן מתוך הארה, המציינים תכונה דומיננטית באופי הילד. רק צורת הרבים amilessi
tercenyë מתועדת); |
amilessë
(tercenya) |
שם |
|
שם הארה, כלומר, זהה ל"שם האם"; רק
צורת הרבים essi tercenyë מתועדת. |
#essë
tercenya |
שם |
|
שם מוענק (צורת הרבים anessi מאושרת. מילה זו
מקיפה גם את "השמות המאוחרים" וגם את "שמות האם".) |
anessë |
שם |
|
"יצירת בשם"
(טקס אלדאריני שבו מכריז האב על שם בנו), |
Essecarmë |
שם |
|
"בחירת השם"
(טקס אלדאריני שבו אדם בוחר לעצמו שם על פי ה lämatyävë
- טעמו בצלילי השפה); |
Essecilmë |
שם |
|
שם עצמי (רק צורת רבים cilmessi מתועדת), שם
שאדם בוחר לעצמו: #cilmë "בחירה" + essi "שמות".
PM:339 מסביר ש"כמה מבין הגולים נתנו לעצמם שמות, כמסווה או כהפניה
למעשיהם ולהיסטוריה האישית שלהם: שמות כאלו נקראו kilmessi "שמות
עצמיים". |
#cilmessë |
שם |
|
ES/LotR:1157/MR:216,
UT:266, MR:217, 214 |
|
שם |