|
נ † - מילה פואטית או ארכאית. (למשל:
†él "כוכב" כאשר elen היא המילה ה'עדכנית'
לכוכב) או פירוש ארכאי או פואטי למילה. * - צורה שלא אומתה בכתבים. ** - צורה
שגויה. # - מילה שאומתה רק בתור חלק או הטיה ממילה או צורה אחרת. רשימת מקורות
שמופיעים בהערות: LotR- שר הטבעות. Silm - הסילמריליון. MC - המפלצות והמבקרים
(לא תורגם לעברית). MR - טבעתו של מורגות (לא תורגם לעברית). LR- הדרך האבודה
(לא תורגם לעברית). Etym - האטימולוגיות. FS - שירה של פיריאל. RGEO - הדרך הלאה
נמתחה (לא תורגם לעברית). WJ - מלחמת אבני היקר (לא תורגם לעברית). PM - עמי
הארץ התיכונה (לא תורגם לעברית). Letters - המכתבים של ג'.ר.ר טולקין. LT1 - ספר
הסיפורים האבודים 1 (לא תורגם לעברית). 2LT - ספר הסיפורים האבודים 2 (לא תורגם
לעברית). Nam - נאמארייה (מתוך שר הטבעות). Arct - משפט 'ארקטי' מתוך סיפורי אבא
חג המולד. - GL - לקסיקון גנומי. QL - לקסיקון קווניה. VT - ויניאר טנגוואר. כאשר במילת הקווניה מופיע S אשר
מקורה נבע מ Þ (th כמו ב thing) יש לאיית אותה עם האות súlë
במקום עם האות silmë בטנגוואר. למרות שטולקין עצמו שכח או התעלם
מכך, בכל המילים אשר יש לעשות כן מופיע הסימן (Þ). |
||
|
יפה, נכון, צודק. "העם הנאווה": Vanimo
(נתונה צורת הריבוי Vanimor, אף שהיא נראית רגילה לחלוטין; נאמר
שהמילה מתייחסת ל"ילדי הואלאר"). |
vanima |
נאה |
|
יפה. |
vanë,
melima, linda |
נאה |
|
נדיב, הוגן |
faila |
נאה |
|
-BAN/VT39:14,
LT1:272, MEL, SLIN, PM:352, VT39:14 |
|
נאה |
|
יפה, נאה. -LT1:272 |
vanima |
נאות, הוגן |
|
רפאי הטבעת. Silm:362, 417 |
Úlairi |
נאזגול |
|
|
voronda |
נאמן |
|
|
voronda |
נאמן |
|
-UT:317, LT1:250 |
|
נאמן |
|
UT:317 |
vórima |
נאמן, מתמיד |
|
אחד מכינוייה של ניינה. LT1:263 cf. 66 |
Núri |
נאנחת, ה- |
|
KHAN |
handa |
נבון |
|
-LT1:253 |
finwa |
נבון, פיקח |
|
SPAY |
faica |
נבזה |
|
הערה: קיימת מילה הומופונית שפירושה "אדם".
-ERÉD |
erdë |
נבט, זרע |
|
לפרוט על נבל: nanda-. נבל קטן: nandellë.
פריטה על נבל: nandelë. נגן נבל: nandaro. נגינת
נבל: salmë. -NGAN LotR:1157, LT1:265 |
nandë |
נבל (כלי נגינה) |
|
STAB |
samno, col |
נגר, חרש אמן, בנאי |
|
LT2:344 |
sóra |
נגרר, ארוך |
|
KHIM |
himba |
נדבק, נצמד |
|
גם במובן של רחב לב וצודק -PM:352 |
faila |
נדיב |
|
LT1:271 |
vainë |
נדן |
|
שבועה, הבטחה. -UT:317 |
vanda |
נדר, ברית, שבועה |
|
MC:223 |
yarra |
נהימה |
|
צורת ריבוי: sírer. קיימות גם
הצורות nen, sindi, celusindi שייתכן ואינן
תקפות בקווניה של שה"ט. -SIR, ET |
sírë |
נהר |
|
LotR:1144 |
Hísimë |
נובמבר |
|
WJ:389 |
Nävarot |
נוברוד |
|
משוחזר מ- Palarran "הנודד
למרחקים", שם של ספינה. -RAN, Silm:436, UT:460, 461 |
#ran |
נווד |
|
שם של הירח |
Rána |
נווד |
|
-LT1:265 |
sírima |
נוזלי |
|
PEN |
penda |
נוטה, יורד |
|
-LAN, LT1:254 |
lanwa, windelë |
נול |
|
רבים: Noldor. בכתיבה בטנגוואר יש לתעתק את ה-
n ההתחלתית באות Noldo. של הנולדור: Noldorinwa. שפת הנולדור: Noldorin.
ארץ הנולדור: Noldomar. -LT1:262, Silm:61, LotR:1157, VT39:16 |
Noldo |
נולדו |
|
שפת הנולדור. נולדורי, של הנולדור: Noldorinwa.
WJ:20, LR:201 |
Noldorin |
נולדורין |
|
KWES, LotR:1157 |
quessë |
נוצה |
|
WJ:413,
TÁRAG |
norna, tarya |
נוקשה |
|
PM:347 |
aica |
נורא |
|
ראו איום. |
rúcima, aica |
נורא |
|
-SED, GL:23 |
senda |
נָח |
|
LT1:250 |
tambë |
נחושת |
|
|
urus (urust-) |
נחושת |
|
-VT41:10 |
calarus |
נחושת קלל, נחושת מבהיקה |
|
אדמדם, אדום. LT1: 268 |
aira |
נחושתי, בצבע נחושת |
|
LT1: 256 |
tambina |
נחושתי, עשוי נחושת. |
|
LotR:1149 |
leuca |
נחש |
|
צורת רבים: angwi . ANGWA |
ango |
נחש |
|
דרקון "כך קראו האלדאר לתולעים הגדולות של
מלקור". LT2:340. - LOK |
lókë |
נחש, דרקון |
|
-MEL, LT1:262,
WJ:412, NIL, VT39:11, ID |
írima |
נחשק |
|
-TALÁT |
talta- |
נטוי |
|
LT1:269 |
erda |
נטוש |
|
|
úna |
נטוש, אומלל |
|
מילת שלילה או תחילית שלילה. ללא אור - ú
calo. -VT39:14 |
ú- |
נטוש, אומלל |
|
-WAN, |
hecil |
נטוש, מנודה |
|
זכר - hecilo, נקבה - hecilë. (משיהו אבוד או
נטוש ע"י חבריו, חסר-בית, פורע-חוק). -WJ:365 |
hecil |
נטוש, מנודה |
|
אגלאת, אגלאין, אגלאד'רים, בני הלילית ה"נטושים",
במיוחד האלדאר שנותרו בבלריאנד; ידועה צורת היחיד Hecel. ב- MR:170
מופיע Ecelli. -WJ:365 cf. Silm:68 |
Heceldi |
נטושים, ה- |
|
WJ:365 |
hehta- |
נטישה, הזנחה |
|
-Silm:429, LT2:344 |
carca |
ניב, שן |
|
LT1:269 |
erda |
נידח, נטוש |
|
הנחה, רעיון. |
intya |
ניחוש |
|
צורת רבים: Wingildi. WIG/LT1:273, |
wingil, (wingild-) |
נימפה |
|
עדיף להשתמש ב- falmarin כדי למנוע בלבול עם falmar
במשמעות "גלים". PHAL |
falmar, falmarin )falmarind-) |
נימפה |
|
רבים: Nermir |
Nermi |
נימפה של השדות |
|
רבים: falmarin |
falmar |
נימפת ים |
|
-RIK |
rincë |
ניעוּר |
|
להדליק, לגרום לניצוץ: tinta-; לנצנץ: tintina-.
TIN, Silm:438 |
tinwë |
ניצוץ |
|
GL:17 |
apairë |
ניצחון |
|
שליטה. TUR |
túrë |
ניצחון |
|
בטנגוואר יש לאיית מילה זו באות noldo. |
nillë |
ניצנוץ כסוף |
|
-BES |
vesta |
נישואים |
|
כנראה מילה בואניארין. כיוון שהצרוף ndy
הפך ל- ny בנולדורין, סביר שהנולדור השתמשו ב- *inyo. -ÑGYO(N) |
indyo |
נכד, צאצא |
|
-TE3, LT1:272 |
téra,
vanima |
נכון |
|
-TUB cf. LT1:271 |
tumna |
נמוך, עמוק |
|
מעגן, חוף מבטחים. מחליף את cópa,
cópas אשר ב- LT1:257. -KHOP |
hópa,
hopassë |
נמל, מעגן |
|
הפרוש המדויק הוא "כניסה לנמל" אבל משמש
במשמעות נמל במילה Alqualondë, "נמל הברבורים"
UT:417) |
londë |
נמל, מעגן |
|
-KUNDU |
cundu |
נסיך |
|
3AR |
aranel |
נסיכה |
|
להסתיר. מוסתר בצל. |
muina |
נסתר, חבוי |
|
מצועף, עטוי צללים. |
halda |
נסתר, חבוי |
|
מוסתר, מוסווה. |
furin/hurin ,foina |
נסתר, חבוי |
|
עמוק |
tumna |
נסתר, חבוי |
|
-MUY, SKAL,
LT2:340, LT1:271 |
|
נסתר, חבוי |
|
מרץ, חיים חדשים. מלא נעורים: nessima; NETH,
LR:25, GL:37, LT1:267 |
laito/laisi,
nessë, nésë |
נעורים |
|
יש להניח שהמילה אינה משמשת כתואר רגיל. WJ:402 |
Varda |
נעלה, ה- |
|
TÂ/Silm:437/LT1:264 |
tára |
נעלה, רם |
|
(צורת יחיד משוערת #Arata,
PM:363). האראטאר הם האדירים שבואלאר - מאנווה, וארדה, אולמו, יאבאנה,
אוולה, מאנדוס, ניאנה ואורומה. Aratar מוזכר גם כ"הנעלה,
המרומם". Silm 32/381, WJ:402 |
Aratar |
נעלִים, ה- |
|
WAN, |
vanwa |
נעלם, נגוז |
|
ב- LT1:250 מופיע tamin, אך
המילה הזאת כנראה מיושנת, משום שבאטימ' מופיע tamin - אני
נוקש. |
tamin |
נפחייה, כור |
|
או )פחות סביר): Luinil. לא בטוח מי מהשנים
הוא נפטון ומיהו אורנוס. Basic Quenya:24, Silm:55 |
Nénar |
נפטון (כוכב) |
|
המילה הראשונה מופיעה בביטוי lasselanta
- "נפילת-העלים, סתיו", והשנייה בוּדדה מ- Noldolantë
- "מפלת הנולדור". מדוגמאות אלו ניתן לראות ש- lanta
היא נפילה פיזית, בעוד lantë היא נפילה מוסרית. ייתכן שהמילה
השנייה יכולה לשמש גם למפלה צבאית, כמו ב"מפלת גונדולין". "זו
אשר נפלה" (=נומנור): Atalantë. -DAT/DANT/MC:222, Nam,
SD:246, LT1:254, Silm:102/414, TALÁT |
#lanta,
#lantë |
נפילה |
|
אשר נפלה: atalantëa. MC:222 |
atalantë, atalantië |
נפילה, התמוטטות |
|
רבים: sámar. |
sáma |
נפש |
|
אופי, רצון. |
indo |
נפש |
|
מודעות פנימית, לב כמקור הרגש. |
órë |
נפש |
|
הלך רוח |
inwisti |
נפש |
|
VT39:23, MR:216,
LotR:1157, MR:229 |
|
נפש |
|
רבים fioni, fiondi. PHI |
fion |
נץ |
|
תחילית: oio-. "לובן-עד": Oiolossë
(כינוי לטאניקווטיל); "קיץ-עד": Oiolairë,
"נצחי": oia; "[עידן?] נצחי" (כתב היד בלתי-קריא): oirë,
oialë; "לַנֶצַח": oialë (שם עצם המשמש כתואר
הפועל), tennoio. |
oi |
נֶצַח |
|
תחיליות: vor-, voro-. "נצחי":
vorima. |
voro, vor |
נצח |
|
-OY, UT:458, BOR,
LT1:250/273, Nam/RGEO:67, Silm:429, UT:317 |
|
נצח |
|
OY |
oira |
נצחי |
|
-KHIM |
himba |
נצמד |
|
-KHIM |
himba |
נצמד |
|
נקבי: inya, inimeitë רבים כנראה *inimeisi.
-INI |
ní |
נקֵבה |
|
PIK |
pica |
נקודה |
|
amatixë - נקודה מעל לשורת האותיות בכתיבה. nuntixë -
נקודה מתחת לשורת האותיות. TIK |
tixë |
נקודה |
|
משקה האלים. NAM, RGEO:66, 69,
LT1:261 |
míruvórë |
נקטר |
|
POY |
poica |
נקי |
|
|
tambaro |
נַקָר |
|
-MC:223 |
lícuma |
נר |
|
MC:223 |
loicolícuma |
נר-המת |
|
LT1:273, SWES |
| |