נומנור - טולקין ויצירותיו: שר הטבעות, ההוביט ועוד 

תרגומים

מאמרים בקטגורית 'תרגומים'

תרגומים שונים לעברית של כתבי טולקין

אגדת גורלו של אמרוד

יום שבת, 01 במרץ 2008

על הטקסט
  הטקסט המתורגם כאן לקוח מהפרק 'The Shibboleth of Feanor' אשר עוסק, בין השאר, בשמות צאצאיו של פינווה. החלק בפרק המספר אודות שמות ילדיו של פאנור, כולל אגדה קצרה ומעניינת, הקשורה לנושא השמות הניתנים לבני הלילית וחשיבותם. אגדה זו מכילה שתי דמויות שבמקורות האחרים הופיעו ברקע האירועים בלבד,  הדמויות הללו הן שני בניו האחרונים [...]

הצל החדש

יום שישי, 12 בינואר 2007

"הצל החדש" הוא ניסיון נדיר של טולקין לכתיבת "מותחן" המתרחש בעידן הרביעי, מותחן אשר ננטש עוד בשלביו הראשונים

השמות הרבים של עמי בני הלילית מאת פנגולוד חכם גונדולין

יום שישי, 12 בינואר 2007

כרך ההיסטוריה העשירי - 'טבעתו של מורגות' - הקוונטה סילמריליון המאוחרת (חלק 1), עמ' 164-165
תירגם טל כץ.

חוקת פינווה ומיריאל

יום ראשון, 14 בינואר 2007

תרגום 'חוקת פינווה ומיריאל' – מתוך הכרך העשירי של ההיסטוריה: 'טבעתו של מורגות', עמ' 256-263

נבואת מנדוס השניה

יום שני, 15 בינואר 2007

נבואתו השניה של מנדוס בנוגע לשובו של מורגות וסופה של ארדה במתכונתה הנוכחית.

על האורקים

יום שישי, 12 בינואר 2007

תרגום של הקטע השמיני מתוך החלק החמישי, Myths Transformed, של הכרך העשירי בסדרת "ההיסטוריה של הארץ התיכונה", Morgoth's Ring.

על נאום פאנור בטונה

יום שישי, 12 בינואר 2007

על נאום פאנור בטונה- תרגום הקטע מאת יואל ואינגר

על נרדאנל

יום שישי, 12 בינואר 2007

כרך ההיסטוריה העשירי- 'טבעתו של מורגות'- הקוונטה סילמריליון המאוחרת (חלק 2), עמ' 272-273- תירגם טל כץ.

רשימות על מניעים בסילמריליון

יום שישי, 12 בינואר 2007

תרגום של קטע מתוך החלק החמישי, Myths Transformed, של הכרך העשירי בסדרת "ההיסטוריה של הארץ התיכונה", Morgoth's Ring.

שירת ליתיאן

יום שישי, 12 בינואר 2007

קטעים משירת ליתיאן מתוך הכרך העשירי של 'ההיסטוריה של הארץ התיכונה': The Lays of Beleriand בתרגומו של דני אורבך.

תשובת־פנגולוד

יום שישי, 10 באוגוסט 2007

כיצד קרה שבני הלילית, בני האלמוות, פתחו מגוון של לשונות שנבדלו מאד זו מזו? שאלה מרתקת זו, שהיא אחד הפרדוקסים הגדולים, נענתה על ידי טולקין עצמו בקטע טקסט יפהפה מתוך ההיסטוריה של הארץ התיכונה שבו פנגולד החכם מסביר לאלפווינה את המסתורין הגדול של לשונות בני הלילית.